昭和時代初期,岗楼神戶女校的橫山芳子拜訪作家竹中時雄,岗楼希望竹中時雄能收自己為徒弟。初次見到芳子的時雄,便迷上芳子的美貌。芳子身上噴是名為「麝香水」的香水,是採自發情期的雄鹿為了誘惑雌鹿所分泌的液體,時雄深深地被這香味吸引著。而在芳子來拜師前與時雄的信件來往中,時雄雖曾告誡芳子,暴露自己為女性以及處女的身分,很容易招蜂引蝶,但自己卻不由自主地愛上叫著自己老師的芳子。同時,芳子也被身為文學家充滿知性...
昭和時代初期,岗楼神戶女校的橫山芳子拜訪作家竹中時雄,岗楼希望竹中時雄能收自己為徒弟。初次見到芳子的時雄,便迷上芳子的美貌。芳子身上噴是名為「麝香水」的香水,是採自發情期的雄鹿為了誘惑雌鹿所分泌的液體,時雄深深地被這香味吸引著。而在芳子來拜師前與時雄的信件來往中,時雄雖曾告誡芳子,暴露自己為女性以及處女的身分,很容易招蜂引蝶,但自己卻不由自主地愛上叫著自己老師的芳子。同時,芳子也被身為文學家充滿知性...
回复 : 一个不知生父母为何人的年青人回到出生的小镇探寻自己身世,于是从往昔邻居妇人的口中得知了一段尘封已久的故事:独居二楼的小伙子透过破旧地板上的小洞偷窥到楼下一位美丽性感的少妇经常独守空房,而她作保安的丈夫偶尔回家,也只是把她当作泄欲工具。一天,小伙子无意拣到楼下房门的钥匙,于是他便趁夜潜入少妇房中,模仿她的丈夫与她发生关系。有了第一次后,小伙子不能按捺自己的冲动,又一次偷偷溜到楼下,然而这一次却被少妇发现,但是少妇被小伙子的真情打动,两个人自此便开始经常幽会。最终,他们的奸情被当保安的丈夫察觉,一天夜里当他们正在床上温存之时,少妇的丈夫意外回家,枪杀小伙子然后自杀,已怀有身孕的少妇在生下一名男婴之后也消失在远处的铁轨之间……
回复 :
回复 :A nurse who suffers from lack of intimacy with her husband is assigned to work at an island called Isla Bato, where men treat women with lust. As she experiences the people's madness, she plans a way to get out of the island.