日韩Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remerciements à Martin Scorsese pour la copie.
日韩Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remerciements à Martin Scorsese pour la copie.
回复 :布鲁塞尔法官格鲁维兹正调查一起 20 年前的谋杀案,在多位刑警的协助下,格鲁维兹锁定了四名嫌犯,然而,其他案件亦待她处理,偷窃、家暴、杀婴⋯⋯。纪录片团队直观地进入法官的日常,不仅捕捉格鲁维兹亦庄亦谐的审理风格,她独特的性格,让圣塞巴斯蒂安影展破例颁予她最佳女主角奖特别提及。
回复 :长久以来,小镇居民们对菲利克斯(罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 饰)的猜测和怀疑从未停歇。有人觉得他生性孤僻是个怪胎,有人觉得他犯下了什么不可饶恕的残酷罪行,有人甚至信誓旦旦的说他将灵魂交予了魔鬼换来了可怕的能力,总而言之,所有的言论最终都以这样的一句话来结尾——“要不然他怎么会常年躲在森林里不愿露面呢?”某一天,神秘的菲利克斯出现在了惊恐的居民们面前,他的出现除了带来恐慌外,还造就了大家茶余饭后的谈资,因为菲利克斯提出了一个非常奇怪的要求——举办一个他自己的葬礼。唯利是图的殡仪馆老板弗兰克(比尔·默瑞 Bill Murray 饰)看见了其中的商机并且揽下了这笔生意,但在葬礼的准备工作进行之际,弗兰克逐渐发现了菲利克斯那深藏于个人历史中的不为人知的秘密。
回复 :不久之前,安妮(凯瑟琳·赫本 Katharine Hepburn 饰)刚刚和丈夫麦克(罗伯特·米彻姆 Robert Mitchum 饰)携手步入婚礼的殿堂,新婚燕尔的幸福刚刚维持没多久,麦克的种种反常举动开始让安妮怀疑,他是否患有精神上的疾病,她甚至怀疑自己的性命会遭受麦克的威胁。麦克的弟弟艾伦(罗伯特·泰勒 Robert Taylor 饰)来到了安妮的家中,家里出现的第三人缓和了紧张的气氛,但很快的,安妮就发现艾伦和麦克之间似乎有着无法调和的严重矛盾。艾伦死了,诸多的线索都将凶手指向了麦克,但是麦克所表现出来的无辜却又让安妮经不住开始怀疑起事件的真相来。