1949年5月,小野人民解放军解放上海之际,小野中共上海地下党负责人叶正龙获悉,国民党特务组织企图炸毁我上海沪江发电厂,此企图被国民党特务组织命名为“萤火虫计划”。为了粉碎萤火虫计划,上海市公安局侦察科在科长叶正龙的带领下,和国民党特务组织斗智斗勇,展开了一系列的侦破工作,并积极设计,建设地下应急发电组。在工作过程中,出现了国民党特务组织蓄谋制造的破坏事件。经过一番努力,叶正龙不负众望,最终揪出了隐藏在我上海市公安局内部,代号为“老鹰”的国民党特务,并粉碎了国民党特务组织的“萤火虫计划”。
1949年5月,小野人民解放军解放上海之际,小野中共上海地下党负责人叶正龙获悉,国民党特务组织企图炸毁我上海沪江发电厂,此企图被国民党特务组织命名为“萤火虫计划”。为了粉碎萤火虫计划,上海市公安局侦察科在科长叶正龙的带领下,和国民党特务组织斗智斗勇,展开了一系列的侦破工作,并积极设计,建设地下应急发电组。在工作过程中,出现了国民党特务组织蓄谋制造的破坏事件。经过一番努力,叶正龙不负众望,最终揪出了隐藏在我上海市公安局内部,代号为“老鹰”的国民党特务,并粉碎了国民党特务组织的“萤火虫计划”。
回复 :该剧改编自同名网络漫画,讲述从小因为长相丑陋而受欺凌的女主角在整容后,以为能够过上新生活,却在进入大学后经历与梦想中完全不同的挫败,在过程中找到真爱的故事。
回复 :Morse is taken seriously ill at a museum reception and is hospitalized. In the hospital, Supt. Strange, visits Morse to push him to take early retirement, while Dr. Millicent 'Millie' Van Buren gives him her book on a 140 year-old court case known as the Oxford Canal Murders. The case involved the murder and rape of a young woman, Mrs Joanna Franks, traveling by canal boat from Coventry to London. The case resulted in three boatmen being sentenced to death and two of them hanged. Morse starts to read Millie's book and dreams about it. He soon has a number of problems with the case.Why weren't the three men also charged with theft Why did Mrs Franks take a boat instead of a train that was much faster and comfortable and only slightly more expensive Why didn't she abandon the boat after she complained about lewd behavior of the crew at the shipping office in Banbury Why did she then drink and 'socialise' with the crew What happened to her 'carpet bag' with which she arrived on the boat but which was not mentioned in the court case, nor was it stored in the archives with her, almost empty, trunk The trunk was marked with initials of her first husband who had died. How did it happen that her shoes were found on the boat but nobody saw her return to the boat from the forestPC Adrian Kershaw does some brilliant leg work for Morse. He studied history and has invaluable background knowledge. For instance, he mentions that the boatmen had bad reputation because they worked on Sundays and did not attend church. Later a chapel was built for them in Oxford.The dead woman's clothes and the shoes found on the boat are submitted to modern forensic investigation. The result is that the shoes did not belong to the dead woman found in the water because she was much taller.The shoes were never used in the forest.Only Mrs Franks' husband, Charles Franks, was called to identify the body of the dead woman. He claimed that, while her face was darkened and disfigured, he found a birth mark behind her ear. The prosecutor welcomed that information that only a husband or a lover would know. The accused were not shown the body. The defense attorney merely claimed that the guilt of the three men was not proved. All three accused claimed to the end that they were innocent. One of them was not executed because he embraced Christianity in prison.Morse instructs Kershaw to investigate if Charles Franks benefited from his wife's death and, indeed, he pocketed 300 pounds insurance money. Case closed Charles Franks murdered a tall women and dropped her in the canal after meeting Joanna in the forest. If Joanna Franks jumped off the boat at the same time as the dead body hit the water, she swam to the bank and joined her husband. The couple changed their names, in the case of 'Charles Franks' a second time after he 'died' as Joanna's first husband. The fourth boatman, a youngster who was not charged, was probably paid by Joanna to give false testimony.Morse travels to Ireland and has a grave of Joanna's first husband exhumed. The coffin contains bags of sand and some stones.
回复 :珍妮(娜塔玻·提米露克 Nataporn Taemeeruk 饰)和拉丽莎(萍帕薇·克拉冰 Pimpawee Kograbin 饰)是同父异母的姐妹,两人在同一天出生。她们两人很早就失去了她们身为警察的父亲,是拉丽莎的母亲含辛茹苦的将两个孩子抚养长大,对珍妮视如己出。时光飞逝,一晃眼,珍妮和拉丽莎都长大成人了,她们继承了父亲的遗志,进入了特别调查中心成为了特工。农特(普林·苏帕拉 Prin Suparat 饰)是和他们一起训练的警察,在他十分信赖的搭档不幸殉职之后,农特非常的沮丧,并且想要放弃警察的工作。上级将珍妮派到了农特的身边,成为了他的新搭档,这让一直暗恋着农特的拉丽莎心中亮起了红灯。