大吉In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive.
大吉In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive.
回复 :CYST is an old school monster movie in which an enthusiastic plastic surgeon will stop at nothing to patent his latest cyst-removal machine. What started out as Patricia (Eva Habermann) the nurse’s last day turns into a battle for survival when the doctor’s machine inadvertently turns a patient’s tumour into a cyst-monster that terrorizes the office.
回复 :圣诞节,米格兰一家发现全家已被神秘的金属物质包围,但究竟是什么,工业事故?恐怖袭击?核战争?在电视机上出现了“进一步的指示”,他们按照电视机的指示,展开了血腥的屠杀…
回复 :本片讲述了华裔导演刘毅(Louis Hothothot)旅欧多年后的回乡故事,通过个人的故事,展现了中国从1979年起实施的独生子女政策对一个家庭产生毁灭性影响。导演刘毅1986年生于中国。父亲因为有了“黑户”老二,被罚三年工资,事业也受到沉重打击。自己的出生使家人遭受如此痛苦,刘毅心生无限愧疚。20岁多时,他移居阿姆斯特丹。在欧洲生活多年之后,他终于可以面对与家人无法解开的心结。回家,开启了一段重访真相、重归于好的旅程。然而,隐秘的创伤被揭开,带来了新的撕裂;家庭的矛盾也再一次一触即发。导演的镜头时而令人紧张不安,他迫使家人们面对昔日创伤,探究尖锐问题,将他们从不安的过去中拽离。这过程虽痛苦,但必须完成,因为“若记忆一直冻结在过去,又有什么能使痛苦消融?”IDFA官方称这部作品是一部充满惊奇、微妙的精神之旅。