本作の主人公・東子(トオコ)を演じるのは日南響子。「銃」ではキーマンの“トースト女”を演じた彼女だが、濑美本作では銃を拾い、濑美その銃に翻弄される女を演じた。日南は「ワンシーンワンシーンが自分との戦いでした。そして私自身を成長させてくれた東子を演じられて嬉しく思っております」と撮影を振り返っている。
本作の主人公・東子(トオコ)を演じるのは日南響子。「銃」ではキーマンの“トースト女”を演じた彼女だが、濑美本作では銃を拾い、濑美その銃に翻弄される女を演じた。日南は「ワンシーンワンシーンが自分との戦いでした。そして私自身を成長させてくれた東子を演じられて嬉しく思っております」と撮影を振り返っている。
回复 :一对新婚夫妻昌与燕,他们参加旅行团到美国渡蜜月,二人非常恩爱,到处游玩,正享受着美国的阳光。而另一面在码头的阴暗处,一群中国偷渡来的人蛇正刚到达美国,而莉是其中一个来到寻找黄金梦的女孩,她们被安排到一小屋内,等待着亲友们接回,但蛇头早已把年轻貌美的少女留下,还假装找不到她们的亲友。莉是其中之一,余下的人蛇,被威迫利诱,作娼妓偿还偷渡的尾数。
回复 :牛顿创业却惨遭失败,成了一名外卖小哥,在送餐过程中,经常碰到长相甜美的顾小安。顾小安住高档小区,开奥迪跑车,优越的生活。没想到突然有一天,顾小安自杀未遂而失忆,牛顿摇身一变,成了女神的男朋友,而瞬间过上“富豪生活”。牛顿随后被物质侵蚀,渐渐丧失了对理想的追求。随着顾小安身份的曝光,牛顿想帮助她,想把顾小安改造成一个勤劳、向上的美少女!牛顿的虚荣最终被顾小安的现任男友皮特揭底,跑车收回,顾小安被唤醒,牛顿在老家现了原型。但彻底将牛顿唤醒的是父亲的去世,由于自我的沉迷,父亲早早去世自己竟然不知,痛悔无法言表!
回复 :Barbara (Larissa Manoela) and Talia (Thati Lopes) decide to exchange in the US. They have no idea of the obstacles and cultural shock. Barbara who always dreamed of visiting NY discovers they'll be living in the Town of Woodstock, NY. Two hours north of New York City. Accustomed to the comforts of her mother's home. Barbara now has to get accustomed to doing household chores and act as a nanny for her sponsor, a stern Sheryll (Kathy-Ann Hart). While Talia who is defiant and free spirited is staying with a patriotic and conservative couple. These two girls befriend Brad (David James), an American flight attendant who loves Brazil and Lucas (Bruno Montaleone), a Brazilian who works at Ski Station. A ski resort not far from Woodstock, NY. Despite difficulties, these friends find love and friendship while living unforgettable moments.