影片以独特的视角,呈现了当下北漂的生活图卷,不仅展现了在北京打拼多年的主人公在困境中的绝望和挣扎,呈现了他们的市井生活和青春往事,同时表现出了他们在奋斗中生生不息的希望。
影片以独特的视角,呈现了当下北漂的生活图卷,不仅展现了在北京打拼多年的主人公在困境中的绝望和挣扎,呈现了他们的市井生活和青春往事,同时表现出了他们在奋斗中生生不息的希望。
回复 :2003 弗罗里达州影展--最佳纪录片评审团大奖2003 加拿大国际纪录片展最热门票选--国际组最佳剧情纪录片2003 华盛顿州汤森港(Port Townsend)影展--最佳纪录片2003 德国柏林Ecomove影展--大奖2004 第五十三届柏林国际电影节CICAE特别提名奖2004 独立精神奖最佳纪录片入围美国/格鲁吉亚2003年保罗.戴佛伦(Paul Devlin)编导的纪录片,这是一部充斥了腐败、暗杀和街头暴力得奖佳作!!
回复 :Philippe Clarence, a famous Parisian dressmaker, seduces his friend's fiancee. But, for the 1st time in his life, this is for real. The film is also a sharp picture of the fashion world.A philandering young dress designer plays fast and loose with the hearts of all the fair maidens he encounters, and leaves them in a Paris lurch. But when he meets the fiancée of his best friend, he falls deeply and truly in love with her. The girl is soon faced with two choices; marry the reliable fiancée whom she doesn't love, or run off with the dress designer with whom she is infatuated. She sees that she also has a third option and makes the wise choice...she rejects both. The dress designer is not too well equipped for accepting rejection, and he makes a bad decision.
回复 :二战期间,德国纳粹为取得战争的胜利奇招迭出,他们希望研制出刀枪不入、力大无比的超级战士。但随着战争的结束,这项研究也被掩埋在历史的尘埃之中。20世纪70年代,船长(John Carradine 饰)及两个助手驾驶着客船,载着四名游客行驶在加勒比的海上。突然天空变成一片猩红,电台和雷达同时失灵,客船遭遇海难。船长带领游客乘救生船逃生,来到一座小岛。当他们尚未从惊恐中平静下来时,危机再次袭来,岛上沉睡着一群恐怖邪恶的生物,正是当年纳粹研究开发的生化战士……本片在佛罗里达拍摄,成本只有20万美元。