ʯͷ
发表于2分钟前回复 :即将毕业的女大学生路野萍受市婚姻家庭 研究会和妇联的委托到区法院调查城市婚 姻状况,特别是离婚问题。法院负责接待 的恰是她当年在农村插队的恋人罗南,他 们一起采访了几桩离婚案例。第一桩离婚 案是一对年青夫妻,男的喜新厌旧,要抛 弃自己的妻子;第二桩是一对老年夫妇, 女的和老头结婚,是为了让他替她还债, 结果男的没钱,无法偿还;第三桩是一对 中年夫妻,男的经常打骂妻子,规定她不 许和别的男人来往;第四桩是一对三十来 岁的青年夫妇,女的经常虐待丈夫和公婆 ,男的实在忍受不了,告到法院来。在采 访过程中,她们还接触到两件奇怪的案子 :有文化、有身份、有地位的中年妇女白 茹君十年动乱中无情地抛弃了丈夫。如今 ,丈夫已死,她即要求和死人复婚。幼儿 园临时工李小典是个孤女,不满一岁时, 父母离婚,被送给别人,自幼没享受过父 爱和母爱。由于也是生活中的弱者,屡遭 不幸,有被生活遗弃之感。她想控告自己 的亲生父母,可又不知道他们的姓名和地 址。自从路野萍和罗南相遇以后,她知道 他已经结了婚,妻子还在农村。但由于共 同的工作和生活,使得两人旧情重新复苏 了。恰在这时,罗南的妻子盼秋从农村来 到城市探亲,她看出他们之间的微妙关系 ,经过痛苦的思想斗争后,她认为路野萍 和罗南才是最合适的一对,从心里希望他 们能结合,于是决定提出和丈夫离婚。罗 南看着妻子的离婚起诉书,内心充满矛盾 和痛苦,他觉得对不起自己的妻子,因为 他们曾经真诚相爱过。可现在他们的感情 开始淡薄了,他觉得自己又喜欢上路野萍 ,真不知道如何处理和妻子的关系。轮船 的汽笛响了,盼秋悄悄离开了罗南,当罗 南追到码头时,船已离岸远去。罗南转过 身来,忽然发现路野萍也站在岸边,他望 着她,不知该怎么办……
俞灏明
发表于5分钟前回复 :Novelist Joseph Shearing specialized in using real cases which took place in Victorian England, altering them for fictional purposes. MOSS ROSE in 1947 was the first film to be made from his novels, then in 1948 two of his works were adapted for the screen, this film and THE MARK OF CAIN. The movie stars Todd as a recently widowed missionary returning to her home in England from Jamaica. During the voyage, she meets Milland, a charming though dangerous rascal who is wanted by police in connection with some unsavory dealings. Milland contracts malaria while onboard the ship and Todd nurses him back to health. In London, Todd settles into her home, taking in boarders to make ends meet. Milland arrives, moves in, and proclaims his love for her. Todd is thrilled, but it seems rather obvious that Milland is only toying with her. Milland finds some letters written to her by her friend, Fitzgerald, in which Fitzgerald reveals some of her sexual indiscretions. Since Fitzgerald is now married to the wealthy Huntley, Milland believes he can use the letters to blackmail Fitzgerald. Todd's love for Milland is so great that she goes along with the plan. Huntley, however, learns of the scheme and also uncovers details of Milland's shady past. Fearing for her lover's safety, Todd poisons Huntley, then remains silent when Fitzgerald is arrested for the murder. Milland has by now genuinely fallen in love with Todd and the two make plans to leave England. Before they can depart, one of Milland's former lovers shows up and Todd, in a jealous rage, kills Milland, then turns herself into the police.This is an intriguing film, although a little on the talky side. The performances are excellent throughout, with Milland shining as the cad, the type of role in which he excelled. Though he spent most of his time making films in the US, he occasionally returned to his native England for a production and this was his first British film since FRENCH WITHOUT TEARS in 1939. Director Allen was also an Englishman who chose to work in the US, this being his first directorial effort in his homeland. This was the fourth and last time Milland and Allen would work together, their pairing having begun in 1944 with the wonderfully eerie THE UNINVITED.
蔡振南
发表于5分钟前回复 :在拉斯维加斯的魔术界,无人不知波特(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)和安东(史蒂夫·布西密 Steve Buscemi 饰)这对好搭档的大名,他们以高超的技术和迷人的魅力赢得了粉丝们的追捧和喜爱。一次表演中,安东意外受伤,这让他和波特之间的友谊产生了裂痕,当这裂痕随着时间的推移而变得越来越大以至于最终无法收拾之时,也正是两人分道扬镳之日。失去了安东的支持和陪伴,波特第一次开始了独自一人的艰难奋斗,与此同时,一个名为史蒂夫(金·凯瑞 Jim Carrey 饰)的新人魔术师的出现迅速取代了波特在业界的地位。谁能帮助波特挽回昔日的风光和对魔术的热爱?第一个出现在波特脑海中的人是安东。