明天春节了,亿万大排档年夜饭打烊后阿旭飞奔到高铁站,亿万搭上最后一班车回乡过年。偶遇 10 年前春运一起回乡的若飞,两人感慨亲身体会十年春运巨变,聊起当年的南方冰雨困在回乡路上发生的故事。 被突如其来冰雪困在路上发生各种各样矛盾展开故事剧情,以真实事件下的小人物如何自救,苦中作乐,展现了真情、爱情、友情...
明天春节了,亿万大排档年夜饭打烊后阿旭飞奔到高铁站,亿万搭上最后一班车回乡过年。偶遇 10 年前春运一起回乡的若飞,两人感慨亲身体会十年春运巨变,聊起当年的南方冰雨困在回乡路上发生的故事。 被突如其来冰雪困在路上发生各种各样矛盾展开故事剧情,以真实事件下的小人物如何自救,苦中作乐,展现了真情、爱情、友情...
回复 :A schoolgirl is raped by three low-lifes, and is then blackmailed by her attackers to keep her quiet. Desperate for revenge, she makes contact with a necromancer, who promptly "takes care" of the boys using her magic powers.
回复 :A most pleasingly atmospheric rendition of the tale, noirishly photographed and moodily set, this is the version which probably would have delighted Conan Doyle the most. There is one important plot change which enables the beautiful Alice Brandt to enjoy both a larger role and a more intriguing part in the proceedings. This change also builds up the parts of Dr Mortimer and Lord Charles, yet at the same time provides a nice introduction to the is-he-sinister or is-he-a-good-guy Barrymore, deftly played here by Fritz Rasp.Despite the sting of its well-developed story, the spellbindingly atmospheric direction and the engrossing performances delivered by the entire cast, many fans may find this version somewhat disappointing. For at least three reasons: As in the novel, the part played in the narrative by Sherlock Holmes, though vital, is minimal. And in this version, not only has no attempt been made to enlarge his role, if anything both writer and director do their best to minimize it. Holmes does not even make his entrance for half-an-hour, and when he does finally appear, he has his back to the camera. It is Fritz Odemar, as Dr Watson, who receives the more favorable camera angles. And there is a purpose in this. It is Watson, not Holmes, who figures as the main protagonist of The Hound of the Baskervilles. For the bulk of the narrative, Holmes disappears. It is Watson and Lord Henry (Peter Voss) who take up the running. The movie is almost over, before Holmes closes in on the villain. And even so, this is not the obsessed, self-important Holmes we are accustomed to see taking charge. Another problem is that the title hound itself does not figure a great deal in the action, a downgrading which will undoubtedly rate as another major disappointment for fans. And finally, it could be argued that the script gives too much attention to Conan Doyle's red herring, the escaped convict, and not enough to the real villain.This said, it must surely be admitted by all, that Odemar's interpretation of Watson—intelligent, charming, level-headed, courageous and resourceful—is much closer to Conan Doyle's conception than either the bungling, inveterately stupid Nigel Bruce or the self-effacing Ian Fleming.One other player deserves special mention: Erich Ponto (Dr Winkel in The Third Man) who seems exactly right for Stapleton. A difficult part, superbly played.- JohnHowardReid, imdb
回复 :男主人公乔·赛佛(蒂姆·艾伦 Tim Allen饰)是个中规中矩的中年男人,他像所有失败的小人物一样,做梦都想成为一名“大人物”。他一直工作在明尼苏达州的一家制药公司,感叹怀才不遇,得不到应得的赏识。乔的老板本来许诺给他晋升的机会,最后却食言了。而且他的个人生活更是一团糟,他跟妻子凯丽(凯莉·林奇 Kelly Lynch饰)最后还是以离婚收场。本来这不好不坏的工作和浑浑噩噩的生活,如一汪死水般平静。直到他的同事马克(帕特里克·沃伯顿 Patrick Warburton饰)霸占了他心爱的私人泊车位,还在他早熟的女儿面前羞辱乔时,他的怒火终于被点燃了。忍无可忍的乔,决心改头换面,跟马克“决一死战”。乔是否能像所有人证明:他现在是个“大人物”?而这样的改变,到底好坏与否呢?