A down-and-out gangster hires an alcoholic press agent to make his blonde bombshell girlfriend a recording star in 6 weeks. But what is he going to do when he finds out that she has no talent And what is going to happen when the two fall in love
A down-and-out gangster hires an alcoholic press agent to make his blonde bombshell girlfriend a recording star in 6 weeks. But what is he going to do when he finds out that she has no talent And what is going to happen when the two fall in love
回复 :这是一部有些荒诞的电影。吉普赛人马特高(布赖恩•斯维登 Bajram Severdzan 饰)为了摆脱贫穷潦倒的生活,决心抓住眼前的一个发财良机,那就是在伊斯坦布尔和巴格达之间的列车上走私汽油,虽然要冒风险,但利润相当可观。为了凑足本钱,马特高和儿子去向当地的“教父”皮泰借了款。但马特高出师不利,被年轻的抢匪达丹(瑟丹•托德诺维奇Srdjan Todorovic 饰)抢了生意,这下本钱泡了汤。债务缠身,无奈之下马特高只好去请求达丹借钱。达丹满口应承了,条件就是马特高的儿子扎拉必须和他的妹妹结婚。扎拉虽然早已有心爱的恋人,但为了父亲他只能和达丹的妹妹举行婚礼。婚礼上,达丹的妹妹忽然逃跑了……
回复 :会计师卡尔文(凯文·哈特 Kevin Hart 饰)在高中时代曾是学校的体育明星,他热心张罗高中同学聚会,于是在Facebook上联系到了老同学鲍勃(道恩·强森 Dwayne Johnson 饰),他没想到这个在高中时常受欺负的老同学现在已经是CIA的职业杀手,而他也万万没想到自己将被卷入制止军事秘密泄露的任务中。
回复 :故事发生在1970年代的爱尔兰,克里斯(希里安·墨菲 Cillian Murphy 饰)是当地的罪犯领袖,维农(沙尔托·科普雷 Sharlto Copley 饰)则是来自南非的军火贩,两拨人通过贾斯丁(布丽·拉尔森 Brie Larson 饰)和奥德(艾米·汉莫 Armie Hammer 饰)的牵线搭桥,准备进行一笔数额巨大的军火交易。哪知道在交易当天,维农带来的武器竟然并不是克里斯之前预定的款式,这让性格爆裂的克里斯非常的恼火,他将这种言而无信的行为视作是对自己威信的挑战。与此同时,维农的手下哈里(杰克·莱诺 Jack Reynor 饰)控诉克里斯的亲信斯特沃(萨姆·赖利 Sam Riley)骚扰了他的姐姐,这让两个帮派之间的关系处于一触即发的境地。