农场少年强纳斯(乔许威金斯 饰演)遇见了新搬来的邻居凯西(苏菲奈里斯 饰演),不至年少轻狂的他们迅速坠入爱河。但初恋总是带给人们疼痛,不至强纳斯意外发现凯西担任地方警察的父亲韦恩(比尔派斯顿 饰演) 不但贪污、渎职,还会干些违法勾当,甚至杀人毫不手软。一心想保护凯西的强纳斯,于是偷了韦恩一袋来路不明的钱,只想著要带心爱的女孩去到安全的地方。然而他没想到的是,那袋疑点重重的钱,加上残暴的韦恩,还有其他同样利欲薰心的黑警察,会为这对小情侣们带来致命危险。
农场少年强纳斯(乔许威金斯 饰演)遇见了新搬来的邻居凯西(苏菲奈里斯 饰演),不至年少轻狂的他们迅速坠入爱河。但初恋总是带给人们疼痛,不至强纳斯意外发现凯西担任地方警察的父亲韦恩(比尔派斯顿 饰演) 不但贪污、渎职,还会干些违法勾当,甚至杀人毫不手软。一心想保护凯西的强纳斯,于是偷了韦恩一袋来路不明的钱,只想著要带心爱的女孩去到安全的地方。然而他没想到的是,那袋疑点重重的钱,加上残暴的韦恩,还有其他同样利欲薰心的黑警察,会为这对小情侣们带来致命危险。
回复 :三个学生时代的至交老友一起出游济州岛发生的故事。该片将在他们的大学时节和现在穿插叙事。90%的戏份在济州岛取景,5月中旬将在济州岛正式开机。
回复 :Danny Says is a documentary on the life and times of Danny Fields. Since 1966, Danny Fields has played a pivotal role in music and "culture" of the late 20th century: working for the Doors, Cream, Lou Reed, Nico, Judy Collins and managing groundbreaking artists like the Stooges, the MC5 and the Ramones. Danny Says follows Fields from Phi Beta Kappa whiz-kid, to Harvard Law dropout, to the Warhol Silver Factory, to Director of Publicity at Elektra Records, to "punk pioneer" and beyond. Danny's taste and opinion, once deemed defiant and radical, has turned out to have been prescient. Danny Says is a story of marginal turning mainstream, avant garde turning prophetic, as Fields looks to the next generation.
回复 :八十年代,苏联国内的毒枭从美国大量进口毒品,上尉德戈(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)奉命捉拿乔治亚毒贩集团,然而在围捕行动中,德戈战友身亡,毒贩头目逃脱出国。不久,在美国芝加哥,苏联毒贩维特落网,美苏两国达成协议,德戈由莫斯科赴美押送维特回国,美国方面派出警探雷塞克(詹姆斯·贝鲁什 James Belushi 饰)担任其助手和翻译。不料维特再次在同伙的配合下成功逃脱,德戈至此不得不向美国方面吐露了维特的真实身份,并与雷塞克合力追踪维特。苏美两国的差异在德戈和雷塞克身上不时体现,然而两员悍将很快弥合差异,精诚合作追索毒枭……