公元前72年,黑白古羅馬一段悲壯的奴隸抗爭故事交織出愛恨情仇……古羅馬奴隸斯巴迪格斯不堪暴虐的統治,黑白決定率領其他奴隸發動起義,以圖推翻羅馬帝國暴政。這部三小時的史詩式鉅獻深刻反映人民追求自由的永恆鬥爭,場面之浩瀚、氣勢之磅礡,悲壯非凡
公元前72年,黑白古羅馬一段悲壯的奴隸抗爭故事交織出愛恨情仇……古羅馬奴隸斯巴迪格斯不堪暴虐的統治,黑白決定率領其他奴隸發動起義,以圖推翻羅馬帝國暴政。這部三小時的史詩式鉅獻深刻反映人民追求自由的永恆鬥爭,場面之浩瀚、氣勢之磅礡,悲壯非凡
回复 :由伊桑·霍克指导的关于古典钢琴家、作曲家、作家、教师和圣人西默·伯恩斯坦的纪录片。
回复 :在大萧条期间,一位富有的银行家扔掉了妻子昂贵的皮大衣;它落在了速记员的头上,导致每个人都认为她是他的情妇,可以得到他的数百万美元。
回复 :Professor Bettany Hughes investigates the story of Bacchus, god of wine, revelry, theatre and excess, travelling to Georgia, Jordan, Greece and Britain to discover his origins and his presence in the modern world, and explore how 'losing oneself' plays a vital role in the development of civilisation.In this fascinating journey, Bettany begins in Georgia where she discovers evidence of the world's oldest wine production, and the role it may have played in building communities. In Athens she reveals Bacchus's pivotal role in a society where his ecstatic worship was embraced by all classes, and most importantly women. On Cyprus she uncovers startling parallels between Bacchus and Christ. Finally, Bettany follows the god's modern embrace in Nietzsche's philosophy, experimental theatre and the hedonistic hippie movement to conclude that, while this god of ecstasy is worthy of contemporary reconsideration, it is vital to heed the warning of the ancients - "MEDEN AGAN" - nothing in excess.