冰島發生兩起詭異兇案,无目導致六人遭到定罪。這部令人不寒而慄的紀錄片在40年後追查後續,證明供辭有時並不可靠。
冰島發生兩起詭異兇案,无目導致六人遭到定罪。這部令人不寒而慄的紀錄片在40年後追查後續,證明供辭有時並不可靠。
回复 :本片改编于民间传说中。一位年轻母亲在一本古老的书中发现了摇篮曲,并很快将这首歌视为福气。但是当摇篮曲召唤古老的恶魔莉莉丝时,她的世界变成了一场噩梦。这部电影基于亚历克斯·格林菲尔德(Alex Greenfield)和本·鲍威尔(Ben Powell)的电影剧本改编,并将于3月24日在多伦多开始拍摄。Alcon Entertainment奖资助该项目。改片执行制片人有Carl Rogers, Scott Parish, Markus Goerg, Mikhail Nayfeld, Dick Hillenbrand, Jeff Bowler, John Lewis, Bret Saxon 和 Mark Holder。
回复 :面包店助手泰柯(吉亚科莫·费拉拉 饰)厌倦每天一成不变的生活。一日,他在屋顶上吸烟休息时,目睹一只奇怪的海鸥从天而降坠落,泰柯受好奇心驱使出发调查,途中遇见了修女、一群戴面具的小孩、废墟里的养蜂隐士、都市裸体主义者、与美丽的降落伞冒险家史黛拉(奥里莉亚·波伊莱尔饰),不寻常的事件接二连三发生,泰柯彷彿置身于电玩游戏,穿越一道道关卡,这是他逃离日常束缚的开始,在罗马如迷宫般的屋顶上,充满奇遇的华丽冒险就此展开!
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.