前警官Asger Holm接到一通电话,来自一个被绑架的女人,当电话突然挂断后,搜寻那位女性的行动正式展开。这通电话是惟一的线索,警官需要与时间赛跑,拯救她于危难之中,然而他逐渐意识到他所处理的案件远比自己想象的要复杂很多。
前警官Asger Holm接到一通电话,来自一个被绑架的女人,当电话突然挂断后,搜寻那位女性的行动正式展开。这通电话是惟一的线索,警官需要与时间赛跑,拯救她于危难之中,然而他逐渐意识到他所处理的案件远比自己想象的要复杂很多。
回复 :Novelist Joseph Shearing specialized in using real cases which took place in Victorian England, altering them for fictional purposes. MOSS ROSE in 1947 was the first film to be made from his novels, then in 1948 two of his works were adapted for the screen, this film and THE MARK OF CAIN. The movie stars Todd as a recently widowed missionary returning to her home in England from Jamaica. During the voyage, she meets Milland, a charming though dangerous rascal who is wanted by police in connection with some unsavory dealings. Milland contracts malaria while onboard the ship and Todd nurses him back to health. In London, Todd settles into her home, taking in boarders to make ends meet. Milland arrives, moves in, and proclaims his love for her. Todd is thrilled, but it seems rather obvious that Milland is only toying with her. Milland finds some letters written to her by her friend, Fitzgerald, in which Fitzgerald reveals some of her sexual indiscretions. Since Fitzgerald is now married to the wealthy Huntley, Milland believes he can use the letters to blackmail Fitzgerald. Todd's love for Milland is so great that she goes along with the plan. Huntley, however, learns of the scheme and also uncovers details of Milland's shady past. Fearing for her lover's safety, Todd poisons Huntley, then remains silent when Fitzgerald is arrested for the murder. Milland has by now genuinely fallen in love with Todd and the two make plans to leave England. Before they can depart, one of Milland's former lovers shows up and Todd, in a jealous rage, kills Milland, then turns herself into the police.This is an intriguing film, although a little on the talky side. The performances are excellent throughout, with Milland shining as the cad, the type of role in which he excelled. Though he spent most of his time making films in the US, he occasionally returned to his native England for a production and this was his first British film since FRENCH WITHOUT TEARS in 1939. Director Allen was also an Englishman who chose to work in the US, this being his first directorial effort in his homeland. This was the fourth and last time Milland and Allen would work together, their pairing having begun in 1944 with the wonderfully eerie THE UNINVITED.
回复 :任職政府文員的Alan再一次因雞毛蒜皮的小事與上司吵執而被辭退,這已是兩年內第五次了。自從中學畢業後,Alan便投身社會,儘管其父一再要求他接管 家庭經營的藥房生意,但Alan一直推辭,不想走別人鋪設好的道路,希望自己能夠幹出一番事業來。不過,既沒有目標也沒甚理想的Alan無論做什麼也不投入,永遠缺少一份熱誠,故每每撞板碰壁,沒有一份工作可以幹得久,直至到他重遇Dash…
回复 :长得不帅、单纯可爱的男人楚中天(王宝强 饰)从乡村到城市寻找自己爱情的故事。一个是有洁癖的都市中产(曾志伟 饰),一个是邋遢的乡下毛头小子(王宝强 饰),当楞头楞脑的“傻根”遭遇老谋深算的“琛哥”, 改变是必须的。朱哥宝训第一条:要追女仔,先要会败家,上万元的西装是一定要 上身的。朱哥宝训第二条:即使对方是个盲人,谎也是要编的,“相貌英俊,酷似金城武,年轻多金,一分钟十几万上下”。朱哥宝训第三条:如果有人跟你借钱,跟他讲“穷去跟你妈说,跟我有什么关系。”朱哥宝训第四条:上面一条是对外人的,对待你的“恩人”,一定要知恩图报。在朱月坡的精心调教下,楚中天能否胜利出师?老实巴交的他真的能兑现之前的承诺,不惜一切代价去报答“恩人”朱月坡吗?