傅佩嘉
发表于1分钟前回复 :"Sinofuturism is an invisible movement. A spectre already embedded into a trillion industrial products, a billion individuals, and a million veiled narratives. It is a movement, not based on individuals, but on multiple overlapping flows. Flows of populations, of products, and of processes. Because Sinofuturism has arisen without conscious intention or authorship, it is often mistaken for contemporary China. But it is not. It is a science fiction that already exists.Sinofuturism is a video essay combining elements of science fiction, documentary melodrama, social realism, and Chinese cosmologies, in order to critique the present-day dilemmas of China and the people of its diaspora.With reference to Afrofuturism and Gulf Futurism, Sinofuturism presents a critical and playful approach to subverting cultural clichés.In Western media and Orientalist perceptions, China is exotic, strange, bizarre, kitsch, tacky, or cheap. In its domestic media, China portrayed as heroic, stable, historic, grand, and unified. Rather than counteract these skewed narratives, Sinofuturism proposes to push them much further.By embracing seven key stereotypes of Chinese society (Computing, Copying, Gaming, Studying, Addiction, Labour and Gambling), it shows how China's technological development can be seen as a form of Artificial Intelligence."
金玉岚
发表于2分钟前回复 :莫娜(娜塔莉•普瑞斯 饰)是个农村女孩,16岁的她有个有妇之夫的情人,她其实一直都希望可以自由自在的过属于自己的生活。教徒哥哥费利(帕迪•康斯戴恩 饰)常常为她的生活带来不必要的麻烦,令她更烦躁的是,她最近与情人分手了。直到她遇到了同龄人塔斯明(艾米莉•布朗特 饰),塔斯明是个富家女,过着娇生惯养的生活。她们都希望得到自有的新生活,她们也很快成为了朋友,并为对方身上散发是气质吸引。两人之间无话不谈,包括塔斯明姐姐的事。两人之间的友谊竟然演变成了同性之间的爱情,接着她们便骑着一辆摩托车到处游玩,寻找属于她们的生活,也不希望对方从自己的生活中消失。莫娜的哥哥还是找到了她,强行锁住她。莫娜决定离家出走,可是当塔斯明的姐姐出现在她面前的时候,莫娜知道自己的恋人欺骗了她。塔斯明极力乞求原谅,莫娜会因此原谅吗?