亚洲An undercover cop teams up with a martial-arts expert to stop a gang of drug smugglers and car thieves.
亚洲An undercover cop teams up with a martial-arts expert to stop a gang of drug smugglers and car thieves.
回复 :三名大学教授彼得·温克曼(比尔·默瑞 Bill Murray饰)、雷蒙德·斯坦兹(丹·艾克罗伊德 Dan Aykroyd饰)和艾根·斯宾格勒(哈罗德·雷米斯 Harold Ramis饰)专门研究鬼怪灵异之事。他们决定离开校园实验室,组成“捉鬼大队”。他们用最新的科学仪器,对付在纽约市出没的无数大鬼小鬼,取得成功。可政府部门却将他们视为江湖骗术。直到有一天,一群邪恶的魔鬼包围了整座纽约市,并附身于美女德纳(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver饰)身上时,众人终于意识到了事态的严重。这只“捉鬼大队”是否能够拯救纽约,让魔鬼无所遁形呢?本片荣获1985年第57届奥斯卡金像奖,最佳视觉效果、最佳原创歌曲提名,被誉为影史上最受欢迎、最好笑的喜剧之一。
回复 :萝莉(乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg 饰)是一位精明干练的财务分析师,虽然都说女性对于数字不如男性敏感,但萝莉强大的业务能力很显然能吊打她的大部分异性同行。可即便她是这样的优秀,在男人主导的华尔街中,萝莉依然感到无法施展拳脚,处处受到性别的限制,一怒之下,萝莉提出了辞职,并且将自己的房产抵押了出去,决定成立一间完全属于自己的公司。在寻找投资人的过程中,萝莉屡屡受挫,很多人刚看到她的性别,就对她的能力产生了怀疑。在前同事莎莉(黛安娜·维斯特 Dianne Wiest 饰)的帮助之下,萝莉得到了和大主顾唐纳(伊莱·瓦拉赫 Eli Wallach 饰)见面的机会,能不能出人头地,全看这一次了。
回复 :英国王室的成员因为一次意外,全部去世了。皇室后继无人,却惊喜发现民间还有一名皇室后裔。这个人就是拉尔夫(约翰•古德曼 John Goodman饰),他热爱摇滚,喜欢无拘束的生活。然而让他去当国王,却有点违背他本性——果然,进入白金汉宫后,拉尔夫完全不了解各种礼仪仪式,闹了不少笑话,幸得老勋爵薛杜尔相助教导。议会会长对拉尔夫极为不满,收买了脱衣舞女米兰德来勾引拉尔夫企图破坏拉尔夫声誉,迫其退位。果然米兰德却与拉尔夫相谈甚欢。有外国来访,拉尔夫忘记礼仪大出洋相,不料外国元首却偏偏喜欢这种自由的风气。英国政府希望拉尔夫与芬兰公主成就一桩政治婚姻,拉尔夫却因为米兰德的出现搞砸了这个计划。或许,拉尔夫根本就无心这个宫廷内。