飞行Teenage boys discover discipline and camaraderie on an ill-fated sailing voyage.
飞行Teenage boys discover discipline and camaraderie on an ill-fated sailing voyage.
回复 :莉琪(希拉里·达芙 Hilary Duff饰)的欧洲之行真是充满“离奇”!本来她是一名在学校屡屡出丑的女生,和同伴来到意大利旅行之后,神奇的经历就纷至沓来。都怪莉琪长得太像意大利的歌星伊丽莎白,伊丽莎白的情歌对唱搭档保罗,把这个小女生当成了乐坛红人。在保罗的安排下,莉琪作为“伊丽莎白”的星途迅速铺开,她亦以自己的魅力征服万千歌迷,然而,上帝真的如此眷恋莉琪吗?少不更事的莉琪,没想到自己已经陷进了一场阴谋当中。幸好,莉琪还有一帮守望相助的朋友,他们在合力保护着莉琪不受伤害,莉琪在美妙的梦境中醒来时,会发现最真实最宝贵的,是身边可爱的友人。
回复 :税务律师菲尔·福斯特(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)与房地产经纪人的妻子克莱尔·福斯特(蒂娜·费 Tina Fey 饰)是居住在新泽西州的一对普通中年夫妇,育有两子,每日生活疲累而按部就班。受朋友分居的影响,菲尔心血来潮决定将每周末的晚餐约会改到城里,去曼哈顿新开张的一家海鲜餐厅就餐。没有预约的二人顶替了他人的位子,却没曾想吃到中途被两名陌生人挟持出餐厅,用枪威胁他们归还一个闪存。不明就里且吓得半死的福斯特夫妇想办法逃脱,找到克莱尔过去一位名叫霍尔布鲁克(马克·沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)的客户帮忙,却依然无法摆脱追杀。二人甚至还得假扮皮条客与舞女闯入黑帮头子乔·莫雷托(雷·利奥塔 Ray Liotta 饰)的脱衣舞厅周旋,洋相百出。
回复 :A group of superstar influencers are drawn to a reclusive billionaire's mansion only to find themselves trapped in the lair of an evil vampire. The only way out is to be saved by a famous online gamer and an old school vampire hunter.