电影讲述了一位渔船出现问题的朝鲜渔夫越过国境线到了韩国的故事。片中的渔夫哲友(音)被韩国政府抓住,主妇面对韩国的调查官,主妇他已经筋疲力尽,心中顾念着在朝鲜的家人,只道出了想要回家的愿望。他被调查官用许多方法折磨。韩国的调查人员真友(音)是唯一一位对渔夫真诚相待的人。
电影讲述了一位渔船出现问题的朝鲜渔夫越过国境线到了韩国的故事。片中的渔夫哲友(音)被韩国政府抓住,主妇面对韩国的调查官,主妇他已经筋疲力尽,心中顾念着在朝鲜的家人,只道出了想要回家的愿望。他被调查官用许多方法折磨。韩国的调查人员真友(音)是唯一一位对渔夫真诚相待的人。
回复 :1990年11月13日,一场灾难突然降临在新西兰边陲的海边小镇阿拉蒙那上。离群索居、沉默不语的男子大卫•盖瑞(Matthew Sunderland 饰)被镇上的人称为“独居怪人”,某天他和邻居发生口角,受到刺激的盖瑞开枪射杀了邻居。随即他穿戴一齐,手持半自动步枪,在这座他祖辈世世代代生活的小镇上,向爱好和平、手无寸铁的人们展开了血腥大屠杀。得知消息后,应急部队随即赶赴现场,对狂人盖瑞展开围捕行动。24小时之后,13条无辜之人命丧黄泉……本片根据真实事件改编。
回复 :Former secret agent Robert Elliot (Coburn) will be promoted to government advisor. In order to make sure no-one will ever know about his dirty past, he has invented a very ingenious plan to get rid of his four helpers: he gets them all to unknowingly kill each other in the course of a single night.
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.