The unexpected disappearance of a young wife forced the protagonist to go to the police. The commissioner begins an investigation, and in the meantime, the local curate brings an allegedly repentant wife to the inconsolable husband.
The unexpected disappearance of a young wife forced the protagonist to go to the police. The commissioner begins an investigation, and in the meantime, the local curate brings an allegedly repentant wife to the inconsolable husband.
回复 :It is summer break and best friends Amélie, Bintou and Morjana hang together with the neighborhood teenagers. At night, they have fun sharing goosebumps stories and urban legends. But when Amélie is assaulted by her ex, she remembers the story of Kandisha, a powerful and vengeful demon. Afraid, upset, she summons her. The next day, her ex is found dead. The legend is true and now Kandisha in on a killing spree. The three girls will do anything to break the curse.
回复 :本片从两个孩子的视角出发,以季节更替为线索,分四个段落讲述了一个以土耳其小镇为背景的家庭故事。故事第一段展现了一户人家,家中11岁的女儿正是上小学的年纪。她还不习惯面对无情的社会现实以及生活给她的残忍伤害,但她必须学会适应。第二段发生在春天,女孩和小他四岁的弟弟相伴前往玉米地,他们的家人正在那里等着他们。穿越玉米地时,他们似乎体悟到了自然与旷野的神秘。第三段中,这对姐弟目睹了成人世界的复杂与黑暗。最后一段发生在家里,梦境与现实在这里平静地交错。本片以导演的个人回忆与自白为基础,辅以大量自然取景与固定镜头,可看出锡兰标志性的导演风格已初具雏形。 由于过去一段难以磨灭的痛苦经历,一对老夫妇分居已久。阔别多年后,终于有一天,他们再次相见,打算开诚布公地谈一谈,以期时间能够修补情感的裂痕。但是这次本应弥补伤痛的谈话,并没有像他们预期的那样进行。
回复 :刘小东,一个中国的当代艺术家,为了创作他新的绘画项目,跑到美国和墨西哥的边境,在陌生的国家、陌生的人群、复杂的政治环境和难民问题中,用他艺术家的纯真和来自中国的生存经验寻找创作灵感。刘小东是中国著名的当代艺术家,纪录片通过拍摄他在美墨边境的创作之旅,展示出在复杂的政治问题、难民问题、国际问题等背景下的一个艺术家的独特视角,一个艺术家的天真和智慧,一个陌生人之间建立的简单、纯粹的友谊的过程,一个关于探索“人就是人”的过程。