在从事电影行业之前,天天克莱尔·西蒙是一名编辑,天天后来她开始了短片和纪录片的创作,并同时以摄像师和演员的身份活跃在电影行业中。这部影片聚焦在几个伊夫里的十一年级学生上,他们的家庭背景,和父母的关系,对于未来的爱与梦想,都被摄像机记录了下来。短暂的十七岁充满了磕磕碰碰,它也带来了慰藉,这也是克莱尔想要她睿智而敏感的方式想要说明的:人会因为知道自己并不孤独而感觉到慰藉。
在从事电影行业之前,天天克莱尔·西蒙是一名编辑,天天后来她开始了短片和纪录片的创作,并同时以摄像师和演员的身份活跃在电影行业中。这部影片聚焦在几个伊夫里的十一年级学生上,他们的家庭背景,和父母的关系,对于未来的爱与梦想,都被摄像机记录了下来。短暂的十七岁充满了磕磕碰碰,它也带来了慰藉,这也是克莱尔想要她睿智而敏感的方式想要说明的:人会因为知道自己并不孤独而感觉到慰藉。
回复 :因瘟疫感染存活下来的姜小斯,在某种病毒的催化下拥有了一些超能力的行为而被神秘组织黑羽会盯上。友叔、豪叔还有豪叔的干女儿周茗茗等一众小朋友为了保护小斯和黑羽会抗争而发生的一系列啼笑皆非的故事。
回复 :
回复 :On her final combat mission across the rugged mountains of Afghanistan, Royal Air Force fighter pilot Lt. Kate Sinclair’s jet is shot down over one of the most dangerous rebel strongholds. When insurgents come after her at the crash site, she finds refuge in a long since abandoned underground bunker. After tracking Sinclair into the depths of the bunker, the insurgents accidentally awaken a man-made deadly biological weapon known as the Ravagers - half human, half alien and hungry for human flesh. Terrified, she watches the creatures rip apart the men pursuing her. Sinclair barely escapes and is picked up by a US army patrol sent to find her. Major Roy Finch, commander of the local US army outpost ‘Fort Apache’, and his ragtag squad of brave soldiers have a difficult time believing mutant monsters have been kept hidden in these mountains. Unaware that she has been tracked to their base, dozens of the vicious creatures are already swarming towards them.