世间本没有鬼,富滇风鬼是藏在人们心中的魔,富滇风如果心魔作怪,就会发生蛮荒可怕的事情,诱发出人的犯罪行aaa。本故事巧妙的设计,用一种幻觉的手法,驱除了人的心魔,没有达到实施犯罪的恶果,使人与人之间化解心结,和睦相处。这是一部青春励志篇,是一个讲理劝和的电影故事。
世间本没有鬼,富滇风鬼是藏在人们心中的魔,富滇风如果心魔作怪,就会发生蛮荒可怕的事情,诱发出人的犯罪行aaa。本故事巧妙的设计,用一种幻觉的手法,驱除了人的心魔,没有达到实施犯罪的恶果,使人与人之间化解心结,和睦相处。这是一部青春励志篇,是一个讲理劝和的电影故事。
回复 :阿龙(张坚庭 饰)是一名的士司机,痴痴的爱慕着电视台的女记者阿珍(张曼玉 饰)。为了讨阿珍的欢心,阿龙常常利用自己身为出租车司机所拥有的独特的情报网来替阿珍获取第一手的新闻素材,凭借着阿龙的帮助,阿珍在电视台的地位节节攀升,成为了上司眼下的红人。然而,不同寻常的事情哪 会天天发生,而新闻报道则日日都有。当阿龙得不到素材时,便开始亲手“制造”新闻,哪知道因此而惹出了一连串的麻烦,令阿珍对他的好感度大跌,阿龙识趣的渐渐远离了阿珍。电视台里的竞争是如此的激烈,渐渐屈居人后的阿珍再度找到了阿龙,这一次,她需要一个劲爆的大新闻,来挽回自己在上司心目中的分量。
回复 :Deserves recognition as an interesting misunderstanding of the hallucination generation, 20 January 2007Author: TimothyFarrell from Worcester, MA"Wild in the Streets" comes from the same school of film making that spawned other attempts to connect to the counterculture such as "Skidoo" and "Candy". The difference between this and the aforementioned films is that "Wild in the Streets" is reasonably clever and well-made. It isn't sympathetic to the counterculture and will likely offend those with fond memories of the time. Surprisingly, it was a big hit when released and appealed to the youth whom it ridiculed so much. Unlike "The Trip" and "Psych-Out" (two other AIP films), its not an accurate representation of the movement at all. However it does work as social satire.The direction by Barry Shear is good and makes innovative use of split screen photography. Plus, he keeps everything moving at a quick pace. In its funny moments, the film works well. In its attempts at drama, its helplessly dated and just as funny as the humorous moments. Christopher Jones underplays his role and Shelly Winters overacts. Hal Holbrook offers the best performance and Diane Varsi achieves the right note of "grooviness". The script by Robert Thom has its moments, especially the ending (easily the most ingenious part of the film). "Wild in the Streets" isn't perfect, but deserves recognition as an interesting misunderstanding of the hallucination generation. Those into this kind of kitsch will enjoy it the most. I'd rather watch "The Trip" or "Psych-Out" however. (6/10)-from imdb
回复 :布魯斯維蘭奇這樣定義自己撰寫劇本時的心態:『幫好萊塢明星寫劇本時就像是在幫他們設計戲服一般,每個人的身材都不一樣,每個人都有適合的設計,適合的顏色,所以在劇本的撰寫上也是一樣,得考量他們的態度,並且找到適合他們態度的話語。』幽默風趣的布魯斯維蘭奇,廣受好萊塢巨星與各類傳媒體人士所喜愛,因為他巧思撰寫的台詞與腳本,能在各種活動與典禮上增添不少畫龍點睛的氣氛,如果您還不認識布魯斯,那只要知道許多的頒獎典禮上的台詞或腳本幾乎都是他寫的,包括奧斯卡、東尼獎、艾美獎,相信您對這部布魯斯維蘭奇的紀錄片一定充滿好奇。