前足球运动员迈克(Warren Beatty 华伦•比提 饰)在飞往悉尼的班机上邂逅美丽的泰瑞(Annette Bening 安妮特•本宁 饰)。途中飞机遭遇险情,哀情迫降在一座珊瑚岛上。两人携手度过此次难关,哀情对彼此都有了深深的好感。邮轮搭载乘客前往目的地。在船上相处的日子里,迈克和泰瑞的感情日益加深,但碍于各自的婚约无法逾越。旅程结束后,两人相约各自解除婚约,3个月后在纽约大厦相会。并承诺如果一方未出现,另一方将不再打扰对方的生活。3个月后,迈克如期赴约,然而泰瑞却迟迟未曾出现……
前足球运动员迈克(Warren Beatty 华伦•比提 饰)在飞往悉尼的班机上邂逅美丽的泰瑞(Annette Bening 安妮特•本宁 饰)。途中飞机遭遇险情,哀情迫降在一座珊瑚岛上。两人携手度过此次难关,哀情对彼此都有了深深的好感。邮轮搭载乘客前往目的地。在船上相处的日子里,迈克和泰瑞的感情日益加深,但碍于各自的婚约无法逾越。旅程结束后,两人相约各自解除婚约,3个月后在纽约大厦相会。并承诺如果一方未出现,另一方将不再打扰对方的生活。3个月后,迈克如期赴约,然而泰瑞却迟迟未曾出现……
回复 :鲲鹏大陆,是一个无神无妖的地界,小七,托了自己师父的福,穿越过去落在王爷北宫 炎的床顶…… 女主小七意外在古董市场认了一个师父,被师父算计穿越到了鲲鹏大陆,以‘猫身’落 在北宫炎的床顶,后沾了北宫炎的血,恢复人形。起初,北宫炎带着目的性的霸宠小七,慢慢的一颗心为她沉沦。 小七被北宫炎霸占之后,很是排斥,但北宫炎对小七悉心照顾,慢慢的小七感受到了温暖,接受了北宫炎;小七得到的自由越来越多,于是她开赌坊、建酒楼、笼络人才搜集情报、 在鲲鹏大陆混的风生水起;除此之外,南夜国的太子殿下南风辰也对米小七产生了浓厚的兴趣。南风辰一袭红衣倾天下,性格乖张,身后却藏着巨大的阴谋......
回复 :本片是一部洋溢欢笑和喜庆的东北农村贺岁喜剧。讲述东北某贫困村——老烧锅村,前第一书记姜大为(杨志刚 饰)帮扶最后五个“脱贫钉子户”的故事。姜大为带着北京某单位下拨的脱贫专项款,冒着大风雪重返曾经奋斗过的老烧锅村,亲自走访村里最后五户贫困户,挨家挨户吃年饭,了解每户的真实困境,有针对性地“对症下药”,让有着“尖、懒、馋、滑”陋习的村民认识到自身贫困的真正原因,通过搞科技养殖合作社,发挥每个人的特长,使五户贫困户认识到自己的特长和优势,重拾生活的信心,从精神和物质上实现“双脱贫”。
回复 :The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.