相棒Tired of being bullied, Cassandra Evans prays that her nemesis, Katie Sharp, the queen bee of social media, would know what it's like to walk a day in her shoes. Her prayer is answered in an unexpected way when they get "Switched."
相棒Tired of being bullied, Cassandra Evans prays that her nemesis, Katie Sharp, the queen bee of social media, would know what it's like to walk a day in her shoes. Her prayer is answered in an unexpected way when they get "Switched."
回复 :伊鹭和高歌都是一家汽车杂志的编辑,两人虽为同事,却水火不容,在一次意外中,两人不得不参与到一款汽车的试驾工作中去。 在过程刚刚开始,两人互相欣赏,可随后,两人却又发现各自都有着许多缺点。随着对彼此了解的不断深入,两人的矛盾越来越多,总是在不停地争吵与斗争中继续上路。为了验证对方究竟是不是自己真正喜欢的人,两人踏上了一段浪漫之旅。两人越来越熟悉,争吵越来越自然。以至于他们总能在上一刻争吵,下一刻就在合照中露出幸福笑容…… 就这样,两人经过一个城市又一个城市,拍下了一张又一张的幸福合照。最终,经历过种种困难的两人发现了爱情的真谛。
回复 :Two radically opposed women quickly divide an Indigenous community into two sides who must then come face to face to determine the best path to independence.
回复 :5月9日的傍晚,肯塔基州某地燃烧的牛群狂奔过农场,一架飞碟腾空而起……美国政府很快探知火星人的飞碟已集结在地球周围,经过一番思量,美国总统戴尔(杰克•尼科尔森 Jack Nicholson 饰)决定向世界发布火星人到来的消息。在白宫中,总统夫人玛莎(格伦•克洛斯 Glenn Close 饰)和女儿戴菲(娜塔丽•波曼 Natalie Portman 饰)面对火星人到来像谈论一场寻常的访问活动;在纽约,从事新闻业的史东与娜塔莉正在筹备采访唐纳博士(皮尔斯•布鲁斯南 Pierce Brosnan 饰);在堪萨斯,瑞奇的哥哥即将担任接见火星人的守卫军人;在拉斯维加斯,昔日拳王拜伦如今为家庭生计苦苦工作。终于到了火星人降临的时刻,他们发出了和平的信号,但之后却是大开杀戒,火星人一再的戏弄政府高层,人们束手无策,然而,真正能战胜火星人的武器出乎了所有人的预料……