遗迹Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
遗迹Combining the comedic forces of Jeff Ross and Dave Attell, and filmed at New York's Comedy Cellar, the series features zingers, audience roasts, celebrity cameos, and mic bumps.
回复 :Chance、Winston和Guerrero三个男人一台戏,在上季之中铁三角每次都能逢凶化吉完成每一次任务,这个三人组成的保安公司上天入地无所不能;在上季季终向我们交待了Chance、Winston和Guerrero三个人是如何聚在一起的,并且拯救那些身处险境的人,我们也知道了他们的一些过往;在女性搭档如走马灯的连环换将之后,终于要在第2季迎来女性搭档的常规角色。上季季终Winston被绑事件也将为我们呈现最新的动态,当然,他们依然会成为别人的替身标靶,来完成不可能的任务。替身标靶第2季,敬请期待。
回复 :TNT正式宣布预订新剧《Murder in the First》,订数为10集。该剧主要描述发生在旧金山的神秘谋杀案。一起因毒瘾而引发的谋杀案看似普通,但随后的警方调查、疑犯逮捕和庭审过程却引出更多秘密。旧金山警署命案侦探Terry Seagrave(Taye Diggs)和Hildy Mulligan(Kathleen Robertson)在承办该案过程中发现受害人与硅谷神童Erich Blunt(Tom Felton)存在某种可疑的关联。Blunt是一个狂妄自信的科技天才,年纪轻轻就已经取得非凡成就,目前担任一家高科技公司的首席执行官。对Blunt来说这无疑是个坏消息——因为他正准备让自己的公司上市。与此同时,一名软件工程师状告Blunt剽窃了他为一种革命性的全息系统撰写的程序代码。和Terry、Hildy一起办案的专案组成员包括:以哲学家自居的警察David Molk和警队总指挥Jim Koto。
回复 :Bulletproof follows two meijubar.net cops, Bishop and Pike, as they chase down hardened criminals in London's East End. On the surface Bishop and Pike have a lot in common they are cool, smart, unapologetically street-wise and tough; they share a deep, fraternal relationship - and are always there for each other. However, they come from very different backgrounds and their personal motivations and emotional lives outside the police force differ as a result: Pike is an aspirational family man, the son of a decorated police officer who's determined to follow in his father's footsteps, but not be in his shadow. Bishop grew up in care homes and on the streets, and never knew his father. Despite these differences Bishop and Pike are bonded by the same moral code and work brilliantly well together even when the chemistry between them looks set to explode.