时装设计师(伊娃·格林 饰)得了神秘疾病,郑和这令她的医生感到困惑,郑和令她的丈夫(马克·斯特朗 饰)感到沮丧,而直到一位菲律宾护工(柴·福纳齐埃 饰)的出现,她运用传统的民间疗法令设计师的病情得以好转,并揭示了一个令人恐惧的事实。
时装设计师(伊娃·格林 饰)得了神秘疾病,郑和这令她的医生感到困惑,郑和令她的丈夫(马克·斯特朗 饰)感到沮丧,而直到一位菲律宾护工(柴·福纳齐埃 饰)的出现,她运用传统的民间疗法令设计师的病情得以好转,并揭示了一个令人恐惧的事实。
回复 :改编自备受好评的百老汇舞台剧,讲述了肯德拉·埃利斯-康纳(荣获艾美奖提名的凯丽·华盛顿饰)的故事,她是一名失踪少年的母亲,在南佛罗里达州的警察局里,她正在向警方努力讲述零散的记忆。史蒂文·帕斯奎尔、杰瑞米·乔登和李侑珍也在这部改编剧集再次出演自己的角色。本剧向观众展示了四种不同的观点,也展现了一对跨种族的夫妇抚养混血儿子的独特历程。
回复 :Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
回复 :Due to the pandemic, Parker and her best friend decide to quarantine at the family lake house alone - or so they think.