叶视
叶视
回复 :杨府的深夜,众人都被持续不断的大笑惊醒。管家的儿子吕大宝笑死在床上。随后,吕管家将大宝的妻子珊瑚赶出了杨府,他怀疑是珊瑚伙同奸夫杀害了大宝。杨府少爷杨涛欲取珊瑚做小,可最终珊瑚竟然假结婚,嫁给了杨府老爷做妾。珊瑚一边忙于杨府里的人心的争斗,一边还要调查大宝死亡的真相。杨老爷将死,竟然立下遗嘱,将全部家产留给女儿杨瑶,随后杨涛死在了饭桌上。吕管家被抓了,后来在监狱里上吊了。最终,珊瑚查明真凶——一直宽厚仁慈的杨老爷。杨老爷以为杨涛是吕管家的儿子,所以设计了一连串的杀人案。可到最后,他才知道,一切都是误会。杨涛的生辰八字曾经被改大了四个月。
回复 :《锦衣之下》同名 IP 改编电影。嘉靖年间,首辅夏言遭人陷害罢官。其子锦衣卫夏鹏在调查此案件过程中,被卷入了一个波云诡谲的阴谋,妖异的男子,凶狠的海盗,操纵人心的木偶等等对手接踵而至,他却没想到案件最后的真相更让他陷入两难的境地...
回复 :The Pickup Game is an inside look at the emergence of the 'pickup' industry - a business where self-styled seduction coaches travel the world, charging a small fortune to teach men skills they claim will guarantee success with women. For the instructors who are successful, it is a highly lucrative occupation, with many companies earning millions of dollars a year. It is also an industry rife with controversy and scandal. Several teachers have been deported from countries for their contentious methodologies and pickup businesses are often the subject of fierce public criticism. Despite this, men the world over collectively spend hundreds of millions of dollars to attend seminars, download online courses and have one-on-one coaching sessions with instructors they feel can give them the dating life of their dreams. In the minds of students, many of these instructors become more than just teachers. They become idols. From the glossy exterior, where courses are packaged as