在第一集中代表穷小子的“油脂帮”毕业两年后,日本日韩代之而起的是“红粉帮”,日本日韩蜜雪儿菲佛饰演性感的史黛芬妮,是帮中的一员;麦可则是刚从英国转学过来的富家子弟,当他一看见史黛芬妮便喜欢上她,但他并不知道红粉帮的人只跟当地另一个叫“T鸟帮”的男孩约会,为了赢得佳人芳心,麦可必须设法让“T鸟帮”别来阻碍他的追求,还得变成史黛芬妮的梦中情人,真爱会赢得最后的胜利吗?
在第一集中代表穷小子的“油脂帮”毕业两年后,日本日韩代之而起的是“红粉帮”,日本日韩蜜雪儿菲佛饰演性感的史黛芬妮,是帮中的一员;麦可则是刚从英国转学过来的富家子弟,当他一看见史黛芬妮便喜欢上她,但他并不知道红粉帮的人只跟当地另一个叫“T鸟帮”的男孩约会,为了赢得佳人芳心,麦可必须设法让“T鸟帮”别来阻碍他的追求,还得变成史黛芬妮的梦中情人,真爱会赢得最后的胜利吗?
回复 :苏利曼和“苏丹电影俱乐部”的另外三名成员决定重振一家旧电影院。他们不仅因为对电影的热爱和对恢复旧电影存量、再次关注苏丹电影历史的强烈渴望而团结在一起,而且因为他们都曾在流放中接受过电影教育。不知疲倦地,他们试图让影院老板站在他们一边,让这个地方重新运作起来,但他们一再发现自己遭到了相当大的阻力。同时,他们坐在一起谈论过去——包括他们作为对立艺术家遭受迫害甚至折磨的经历。他们还朗读流亡和梦想苏丹时写的旧信,在那里艺术和智力思想可以自由。“我们比他们聪明,但不如他们强大,”他们一致总结了他们的处境。正是在这些简洁的时刻,观众才能够感知到友谊,以及在为共同理想而斗争中存在的纽带和意识形态的团结。苏哈伊布·加斯梅尔巴里把苏丹电影的历史放在影片的中心,同时也揭示了一个受到持续危机影响的国家的现状Suliman and three further members of the ‘Sudanese Film Club’ have decided to revive an old cinema. They are united not only by their love of cinema and their passionate desire to restore old film stock and draw attention to Sudanese film history once more, but also by the fact that they have all enjoyed a film education in exile. Tirelessly, they try to get the cinema’s owners on their side and make the place operational again, but repeatedly find themselves up against considerable resistance. In the meantime, they sit together and talk about the past – including their experiences of persecution and even torture as oppositional artists. They also read out old letters written while in exile and dream of a Sudan in which art and intellectual thought can be free. ‘We are smarter than them, but not as strong,’ is how they unanimously summarise their situation. It is in laconic moments such as these that the viewer is able to perceive the friendship, as well as the bond and ideological solidarity that exists in the struggle for common ideals.Suhaib Gasmelbari puts the history of Sudanese cinema at the centre of his film and at the same time sheds light on the current situation in a country shaken by ongoing crises.
回复 :尼克(梅尔·吉布森 Mel Gibson 饰)是芝加哥一间广告公司的小经理,是个典型的大男子主义者。对于新来的女人上司达西(海伦·亨特 Helen Hunt 饰),他更是满腹牢骚。达西要求尼克设计出女性用品的创意广告,令达西分外头痛,一不留神,尼克在自家浴室中触了电,这次事故让他获得了一个神奇的本领——读心术。有了这个意外的收获,尼克现在就能轻而易举的知道身边女人们的心事。他渐渐的沉迷于此,并惊奇地发现原来达西一直都对自己有好感。于是,尼克决定将计就计,利用达西的心事好好捉弄她一番,他千方百计接近达西,讨她欢心,却不知自己正在堕入情网。自从得知女人的内心世界,这个大男人终于领悟到她们的美丽,和水火不容的女上司共赴爱海。
回复 :The crooks in London know how it works. No one carries guns and no one resists the police. Then a new gang appears that go one better. They dress as police and steal from the crooks. This upset's the natural order of the police/criminal relationship and the police and the crooks join forces to catch the IPOs (Impersonating Police Officers), including an armored car robbery in which the police must help the gangs to set a trap.