《三傻大闹宝莱坞》《我的个神啊》卖座导演拉吉库马尔·希拉尼,歪星携手《巴菲的奇妙命运》兰比尔·卡普尔,歪星把印度传奇演员桑杰·达特不平凡的演艺生涯搬上大银幕。他是宝莱坞最耀眼的明星,也坠落至最阴暗的人生低谷;他主演无数经典收获影迷赞誉,也曾沉迷毒海无法自拔,甚至因与地下黑帮与恐怖主义的关联而锒铛入狱。片名 “Sanju” 来源于桑杰·达特的母亲为他取的小名。
《三傻大闹宝莱坞》《我的个神啊》卖座导演拉吉库马尔·希拉尼,歪星携手《巴菲的奇妙命运》兰比尔·卡普尔,歪星把印度传奇演员桑杰·达特不平凡的演艺生涯搬上大银幕。他是宝莱坞最耀眼的明星,也坠落至最阴暗的人生低谷;他主演无数经典收获影迷赞誉,也曾沉迷毒海无法自拔,甚至因与地下黑帮与恐怖主义的关联而锒铛入狱。片名 “Sanju” 来源于桑杰·达特的母亲为他取的小名。
回复 :汉克(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)在军队里负责研究核武器,他一门心思的扑在事业上,自然冷落了妻子卡丽(杰西卡·兰格 Jessica Lange 饰),夫妻两人之间的感情渐渐冷淡下来。在一场实验事故中,两名实验人员受到了辐射,军方想要将这场事故给压下来,但是道德和良心让汉克无法苟同军方的做法,为此,他甚至和自己的上司文斯(鲍沃斯·布斯 Powers Boothe 饰)之间爆发了巨大的矛盾。实际上,文斯和卡丽有着一段地下情,而这场争吵成为了文斯除掉汉克的大好机会。汉克被送入了精神病院,直到这时,卡丽才发现事情的发展早已经脱离了她的设想,她决定救出汉克。
回复 :Que mangeons-nous réellement en avalant un cordon bleu industriel ? Ce documentaire met la main à la pâte pour déconstruire les pratiques souvent douteuses de l’industrie agroalimentaire.Toujours plus abondante et moins chère, la nourriture industrielle a envahi nos assiettes, avec des incidences sur la santé de plus en plus fortes : jamais l'obésité et le diabète n'ont été aussi répandus. Et jamais les étiquettes n'ont été aussi compliquées à déchiffrer. Pour percer les secrets du secteur agroalimentaire, Maud Gangler et Martin Blanchard sont eux-mêmes devenus… des industriels. Avec l’aide d’un laboratoire alimentaire spécialisé en recherche et développement, ils se lancent dans la production d'un plat populaire : le cordon bleu. Un projet offensif qui leur permet de comprendre de l’intérieur les rouages de l’ultratransformé, où la fabrication d’un produit en apparence simple tient de l’assemblage complexe. Pourquoi, alors que l’escalope panée cuisinée à la maison ne nécessite que cinq ingrédients, en faut-il ici une trentaine ? La viande du cordon bleu mérite-t-elle encore son nom ? Peut-on appeler fromage cette pâte fondante obtenue à grand renfort d'additifs ? L'emballage lui-même est-il nocif pour la santé ?Riche et digesteEn partant d’un produit emblématique comme le mal nommé cordon bleu, puis en élargissant l'enquête, ce documentaire détricote les fils cachés d’un système ultraconcurrentiel. Se jouant des frontières, l’industrie agroalimentaire se révèle diaboliquement novatrice, usant de technologies toujours en avance sur les réglementations et d’astuces marketing rodées, ou s’aidant de puissants lobbies pour servir ses intérêts. Les autorités nationales et européennes s'avouent techniquement débordées et peinent à contrôler les substances toxiques qu'elles ont commencé par autoriser. Pourtant, l'espoir d’un changement qualitatif est impulsé par la société civile : sous la pression des consommateurs et d’applications de notation alimentaire comme Yuka, certains industriels cherchent à mieux faire pour bénéficier d’un "clean label" auquel s’attache le grand public. Réduction du nombre d'ingrédients, abandon d’additifs, choix de protéines végétales : une démarche vertueuse qui tourne parfois au casse-tête, quand elle n'aboutit pas à un effet inverse, avec des plats végans à la qualité sanitaire douteuse. Au menu de cette enquête riche mais remarquablement digeste, experts, nutritionnistes, docteurs en sciences des aliments ou consultants en "transformation positive" éclairent une question devenue cruciale : que mange-t-on aujourd'hui ?
回复 :Flaming Ears is a pop sci-fi lesbian fantasy feature set in the year 2700 in the fictive burnt out city of Asche. It follows the tangled lives of three woman: Spy, comic book artist; Volly, a performance artist and sexed up pyromaniac; andNun, an amoral alien with a predilection for reptiles.