儿子Giuseppe逝去,日本他的女友Jeanne突然登门造访,日本独自住在西西里的房子里的母亲Anna(朱丽叶·比诺什 饰)却不知如何开口告知她死讯。两个女人一同等待着Giuseppe的到来,她们的等待变成了对爱和意志的行动,也是她们信念的行为表达。
儿子Giuseppe逝去,日本他的女友Jeanne突然登门造访,日本独自住在西西里的房子里的母亲Anna(朱丽叶·比诺什 饰)却不知如何开口告知她死讯。两个女人一同等待着Giuseppe的到来,她们的等待变成了对爱和意志的行动,也是她们信念的行为表达。
回复 :Richard, Gilles et Philippe sont amis depuis près de cinquante ans. Le temps d’un été, ils embarquent avec leurs compagnes sur un magnifique voilier pour une croisière vers la Corse. Mais la cohabitation à bord d’un bateau n’est pas toujours facile. D’autant que chaque couple a ses problèmes, et que la météo leur réserve de grosses surprises... Entre rires et confessions, griefs et jalousies vont remonter à la surface. Chacun va devoir faire le point sur sa vie et sur ses relations aux autres. L’amitié résistera-t-elle au gros temps ?
回复 :Researchers discover film footage from World War II that turns out to be a lost documentary shot by Alfred Hitchcock and Sidney Bernstein in 1945 about German concentration camps.
回复 :影片讲述了一位随家人一同移民到比利时酷爱音乐的少年面对生活中种种挫折坚持自己的梦想,不放弃充满乐观,在通往成功的路上收获了友情爱情亲情等人类最美好情感的故事,而且让人感受到手风琴的魅力。这部传记影片突出描写了父子之间的情感,父爱如山,影片结尾处,演唱会上儿子通过电台表 达出对父亲的爱的台词很感人,堪称影史描写父子之情的经典。整部影片温情洋溢,诙谐幽默,又感人至深,是一部不可多得的传记题材佳作。