黑侠Strange cravings and hallucinations befall a young couple after seeking shelter in the home of an aging farmer and her peculiar son.
黑侠Strange cravings and hallucinations befall a young couple after seeking shelter in the home of an aging farmer and her peculiar son.
回复 :「母亲教我说话,为何我得沉默?」祖母病故,住宅电梯故障失修,抬棺材到街上弄得众人狼狈万分,这就是黑人少女哈比的日常缩影。新当选区长的白人医生邻居,「仗义」收留叙利亚难民,却无视聚居多年黑人族群苦况,狠心推动强迫迁拆令,使哈比不得不在本该普世欢腾的圣诞节走上抗争之路。压迫愈趋无理,居民怒火可会一发不可收拾?赖卓利继戛纳得奖作《孤城泪》,再次深探法国社会阶级和种族冲突根源:不患寡而患不均,不患贫而患不安,信焉。
回复 :To his Victorian London friends, Stephen Lowry is a heartbroken widower. Only his housemaid Lily knows that far from dying of gastroenteritis his wife was slowly poisoned by her husband - information she is happy to use to improve her position in the household and to make sure she stays close to Stephen. As his own prospects improve with a business partnership and a romance more of his own class, Stephen decides that Lily must go. Unfortunately for him, his first attempt gives her even more of a hold over him.
回复 :投奔夜摊的日子里,我们吃了诱人的肉,喝了醉人的酒,听了动人的故事。一路上,我们爬过拔地通天的大山,走过岁月包浆的小巷,见识过沧桑精干的老汉,遇到过异域风情的姑娘。街头霓虹变幻,炉前炭火不熄,归来的我们已经装了一肚子故事。今晚我们已备好酒菜,咱们,边吃边聊。