美国Dueling high school debate champs who are at odds on just about everything forge ahead with ambitious plans to get into the colleges of their dreams.
美国Dueling high school debate champs who are at odds on just about everything forge ahead with ambitious plans to get into the colleges of their dreams.
回复 :曾经,比利(杰克·吉伦哈尔 Jake Gyllenhaal 饰)凭借着他凶猛冷酷的左拳享誉拳坛,一时之间无人能敌,是当之无愧的拳王。然而,一场意外的发生让比利失去了挚爱的妻子莫林(瑞秋·麦克亚当斯 Rachel McAdams 饰),这场悲剧彻底打垮了比利,他开始自暴自弃,不仅放弃了事业,甚至开始酗酒吸毒,因此,他被剥夺了女儿蕾拉(奥娜·劳伦斯 Oona Laurence 饰)的抚养权,蕾拉被送入了福利机构。女儿的离去让比利渐渐清醒了过来,他对自己糟糕的现状失望透顶,决定痛改前非。比利希望能够重新站在拳击擂台之上,他找到了教练威尔斯(福里斯特·惠特克 Forest Whitaker 饰),希望他能够帮助自己,夺回失去的一切。
回复 :这次,阴谋家贝洛福(特利•萨瓦拉斯Telly Savalas 饰)在瑞士山区建立一个疗养院,表面上这是一个普通的高级疗养院,风景秀丽、服务一流,但实际上却是贝洛福进行的一项旨在控制全球的计划的重要基地。在这个疗养院里,贝洛福开发出一种新型病毒,他企图将病毒注射到来这里疗养的女患者身上,然后通过她们传播到世界各地,达到掌握世界主权的目的。贝洛福的阴谋行动引起了英国情报部门的注意,于是007邦德(乔治•拉扎贝 George Lazenby 饰)奉命出动。邦德乔装打扮成家谱学的专家混进了这座疗养院,他必须及时查处贝洛福的阴谋,并阻止他!
回复 :Chicken People is a funny and uplifting look at the world of show chickens and the people who love them. Starting at the largest national poultry competition, likened to the Westminster Dog Show for chickens, Chicken People follows three top competitors over the course of a year as they grapple with life's challenges while vying to win the next year's crown. Both humorous and heartfelt, Chicken People is an unforgettable celebration of the human spirit.