在莎拉(Sarah)生日那天,免费她最好的朋友维多利亚(Victoria)给了她一套基因检测试剂盒作为礼物,免费以便她可以更多地了解家人的血统。但是那天晚上,维多利亚被惨死了。几周后,莎拉敲了敲门,是警察。
在莎拉(Sarah)生日那天,免费她最好的朋友维多利亚(Victoria)给了她一套基因检测试剂盒作为礼物,免费以便她可以更多地了解家人的血统。但是那天晚上,维多利亚被惨死了。几周后,莎拉敲了敲门,是警察。
回复 :一個靦腆的男孩與新搬過來的鄰居女孩一見鍾情,但是,他們慢慢地發現這個剛住進來的房子里有各種恐怖的鬼魂存在...
回复 :一群被困在周末拘留中的社会流浪者面临着学校传奇般的困扰。
回复 :When Edward’s search for his birth family takes him and his girlfriend Ryley to a magnificent villa high in the mountains of northern Portugal, he is excited to meet his long-lost mum and twin brother. Finally, he’ll be able to find out who he is and where he comes from. But nothing is as it seems, and Edward soon discovers that he is bound to them by a monstrous secret. First foray into horror by one of the surest assets of Portuguese cinema.After the visual delirium of “Diamantino” that won him the Critics’ Week prize at Cannes, Gabriel Abrantes surprises with a more classic horror film around the mystery of family origins, but also following the Portuguese canon of country vs. city. Carloto Cotta in a double performance, Alba Baptista and Anabela Moreira in very challenging roles.源自:https://poff.ee/en/film/amelias-children/