一个悄悄梦想着成为单口喜剧演员的妻子和母亲,失去和一个身心俱疲的巡演中的喜剧演员发生了一夜情,失去从而开始面对自己婚姻的失败和有趣之处,拾起被遗忘的梦想,发掘独特的自我。
一个悄悄梦想着成为单口喜剧演员的妻子和母亲,失去和一个身心俱疲的巡演中的喜剧演员发生了一夜情,失去从而开始面对自己婚姻的失败和有趣之处,拾起被遗忘的梦想,发掘独特的自我。
回复 :被裁員的台幹阿國回到台灣,和找不到工作的女兒巧寧在同個屋簷下生活,彼此隱滿,只是想維繫得來不易的幸福快樂。阿國靠著假扮記者,騙吃騙喝,巧寧每天打詐騙電話,混口飯吃,當彼此的謊言被揭穿時,他們要如何面對……
回复 :大卫·查普尔是目前在美国最受欢迎的黑人喜剧演员,一个搞怪的家伙,在格莱美、奥斯卡等大型颁奖礼上都作过主持,而自己数也数不清的脱口秀节目更是在美国火爆异常。和很多出身布鲁克林街区的贫困黑人小孩一样,上面提到的这些人,也有过同样的经历。而眼下他们富有了、成功了,他们都有同一个想法,回到街区为老朋友献上自己的歌声,所以他们在美国巡回演出就在街边,就在他们熟悉的地方。
回复 :Stuart Whitman is Shatter, an international hitman who is hiding out in Hong Kong after he has completed a contract out on an African leader. Shatter soon finds out that everyone wants him dead, including the crime syndicate, the cops and the brother of the African leader he killed. Shatter teams up with a kung fu expert (Ti Lung) to try to get the money that is owed to him. Various double crosses and fight scenes ensue.