影片根据意大利60年代末的真实事件改编。意大利诗人、精品剧作家和导演奥尔多·布雷班蒂,精品因与他学生的亲密举动而被起诉入狱。在铺天盖地的指控者、支持者和虚伪的公众的声音中,一位记者孤注一掷,遵从自然与内心,在世俗无法理解与尊重的秘密和欲望之间探求真相。
影片根据意大利60年代末的真实事件改编。意大利诗人、精品剧作家和导演奥尔多·布雷班蒂,精品因与他学生的亲密举动而被起诉入狱。在铺天盖地的指控者、支持者和虚伪的公众的声音中,一位记者孤注一掷,遵从自然与内心,在世俗无法理解与尊重的秘密和欲望之间探求真相。
回复 :四川大凉山上的偏僻原民村落,过着人畜共食的生活。近年来,村庄通电有了电视,也陆续有大学生支教志愿者前来授课。苏甘以布与孤母相依为命,不识字的他借着电视与听课窥视外界。他赞许领导人政策,与来来去去的代课老师们谈起政治、经济、教育,不同认知与价值观针锋相对,带出对落后与文明的矛盾反思。
回复 :很多人听过她们的声音,但是鲜少有人知道她们的名字,这句话几乎可作为“和声女声”职业生涯的最佳注脚。由Morgan Neville执导的纪录片《和声女神》就将视角聚焦于如Darlene Love, Merry Clayton, Claudia Lennear, Lisa Fischer, Tata Vega还有Judith Hill等几位幕后女声,他们曾为那些20世纪最著名的流行歌手们甘做绿叶,而她们也恰好如此地见证了流行音乐史。
回复 :Miss Sharon Jones: Dreams never expire but sometimes they are deferred. Miss Sharon Jones follows the talented and gregarious soul singer of the Grammy nominated R&B band "Sharon Jones and the Dap Kings." In the most challenging year of her life, Sharon Jones confronts pancreatic cancer. As she struggles to find her health and voice again, the film intimately uncovers the mind and spirit of a powerful woman determined to regain the explosive singing career that eluded her for 50 years.