为了避免家人看穿自己想长期单身的念头,镜世界彼得(迈克尔·尤瑞饰)说服他最好的朋友尼克(菲利蒙·钱伯斯饰)和他一起过节,镜世界并假装他们正在交往中。但当彼得的母亲(凯茜·纳基麦饰)安排彼得与她英俊的健身教练詹姆斯(卢克·马可法莱恩饰)相亲后,整个计划都被打乱了。
为了避免家人看穿自己想长期单身的念头,镜世界彼得(迈克尔·尤瑞饰)说服他最好的朋友尼克(菲利蒙·钱伯斯饰)和他一起过节,镜世界并假装他们正在交往中。但当彼得的母亲(凯茜·纳基麦饰)安排彼得与她英俊的健身教练詹姆斯(卢克·马可法莱恩饰)相亲后,整个计划都被打乱了。
回复 :欧文是第三频道的记者,发现了市长的腐败,电视台却不让他说出真相,为了揭开真相,欧文和朋友们成立了简陋的工作室,经过一些列的努力成功将市长拉下台。
回复 :妻子为何横刀伸向病榻中的丈夫?这个世界上除了自杀,还有没有一种能让自己杀了自己的可能性?不经意间打死的的蜘蛛,为何也能让自己丧命?无知少女崇拜美女老师,竟然要求老师用屁熏死自己。
回复 :Adult brothers Mark and Colin Pollock still live with their parents Frank and Mavis Pollock in a small apartment in the projects of London's east end in what is a collective depressed and unhappy existence. The three men of the household are all on the dole, each doing little to find gainful employment. Between the brothers, Mark is the smart aleck, who calls his parents by their given names to irk them, and who hangs out with a bunch of hooligans as he refers to himself and his friends, such as a skinhead named Coxy. Although never medically diagnosed as such, Colin is seemingly emotionally slow. Colin likes to hang out with Mark and his friends in his want to be accepted, especially as Mark tells him that a neighborhood girl named Hayley is interested him. The family rarely socializes with Mavis' sister and brother-in-law, Barbara and John, who live a middle to upper middle class and seemingly perfect existence in the suburbs of Chigwell. Although not telling them to their face, John dislikes his relations by marriage, believing especially Mark to be brash and trashy. A unilateral act by Barbara leads to many issues within the extended family coming to the surface, most specifically the true happiness of the marriage between Barbara and John, and what Colin is truly looking for to be happy in life.