故事從夜晚的某條小街展開。陰郁的狀況,斗牛背景為爵士樂。然後拉到一個叫stardust的娛樂場所,斗牛常駐樂隊如往常一樣在演奏。。。鏡頭在cabaret裡面轉了一圈,定在了遠處某桌的一對男女身上。女人衣著光鮮,似乎是職業夜總會女郎;男人帶著厚大的墨鏡,面無表情地欣賞著薩克斯。。。。。。。
故事從夜晚的某條小街展開。陰郁的狀況,斗牛背景為爵士樂。然後拉到一個叫stardust的娛樂場所,斗牛常駐樂隊如往常一樣在演奏。。。鏡頭在cabaret裡面轉了一圈,定在了遠處某桌的一對男女身上。女人衣著光鮮,似乎是職業夜總會女郎;男人帶著厚大的墨鏡,面無表情地欣賞著薩克斯。。。。。。。
回复 :What if one of the best days of your life suddenly turned into your very worst nightmare? And what if you were forced to relive that same day again and again?
回复 :克雷格(艾斯·库珀 Ice Cube 饰)最近厄运连连,不仅丢掉了工作,生活亦陷入了窘境之中。父亲整日跟在他的屁股后头催他找工作,让克雷格烦不胜烦,他从家中躲了出去,找到朋友史麦格(克里斯·塔克 Chris Tucker 饰)散心。史麦格是个彻头彻尾的大烟鬼,在他的生命之中,毒品是最重要,且唯一的信仰。然而,正是史麦格对于毒品的沉迷让他遇上了大麻烦,他竟然没能控制住冲动,将毒贩大虫子(费松·拉夫 Faizon Love 饰)托付给他卖的价值两百美元的毒品给抽了个精光!这也就意味着,如果不能在限定时间内将毒款交给大虫子,那么他们就要有大麻烦了,而一直和史麦格混在一起的克雷格自然也不能幸免于难。
回复 :年近六旬的本·卡尔曼(迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas 饰)曾经是一个腰缠万贯的纽约汽车经销商,然而现在围绕他的却只有心脏病药物、桃色绯闻和糟糕的商业决策,他那才貌双全的爱人南希(苏珊·萨兰登 Susan Sarandon 饰)也离开了他,破产的他已经沦落到要向自己的女儿苏珊(珍娜·费舍 Jenna Fischer 饰)借钱的地步。虽然老头子坚持不看医生,并且拉拢各方势力,试图东山再起。然而另一方面,他还是管不住对美女的渴望,依然不加节制地勾搭女孩,甚至还与苏珊的好朋友发生了关系,这更使他众叛亲离。面对着生命余下不多的残羹,卡尔曼忽然发现自己原来竟已变得如此孤独,未来还留给了他怎样的选择?