「我不是唯一一个认为你做了错误选择的人。」故事围绕着知名妇产科医生维多利亚博士展开。身边发生的一切,美女让她怀疑自己目前指导的住院学生是某位故人之女,美女而这仿佛预告一个黑暗真相即将浮出水面。
「我不是唯一一个认为你做了错误选择的人。」故事围绕着知名妇产科医生维多利亚博士展开。身边发生的一切,美女让她怀疑自己目前指导的住院学生是某位故人之女,美女而这仿佛预告一个黑暗真相即将浮出水面。
回复 :Twenty years ago, old Mrs. Barlow was killed in her home at 12, Pimlico Square for her priceless rubies. The murderer searched the whole house without finding them, then disappeared. The house has been empty since then, but now Paul and Bella Mallen move into the apartment. Bella Mallen suffers from forgetfulness and nervousness - at least that is what her husband tells her. An elderly horse wrangler, B.G. Rough worked as a policeman twenty years ago and still remembers the unsolved case. He notices that Mr. Mallen looks just like Louis Barre, Mrs. Barlow's nephew. And why does Mr. Mallen so mysteriously leave every night just to go into the apartment next door, nr. 14?
回复 :在家族遊艇上,莎曼沙每夜都過著痛不欲生的日子,警報器的信息成為悚然的夢魘,邪惡的力量控制她不斷自殘,陷入黑暗深淵而無法逃脫。遺失的記憶和心理壓力讓她懷疑謀殺案的兇手是…自己到底在駭人的謀殺案背後隱藏的又是什麼不可告人的家庭醜聞 莎曼沙是否能擺脫蟄伏在暗處的邪曲力量…
回复 :马克是一位恐怖小说家,为了完成导演要求的剧本,马克决定去一家传说闹鬼的酒店--帆船酒店。酒店经理恐吓马克不要入住这个房间,但马克满不在乎坚持着自己的选择。在搬进酒店房间后,一件件离奇的超自然现象让马克彻底改变了自己的人生观。大量恐怖惊悚的真实体验为马克的新书着实积累了素材,但问题的关键是,他必须得先走出那个房间。当马克竭尽全力逃离房间后,竟然发现原来自己之前发生了一场意外被送进了医院,在昏迷中,马克做了一个极其真实而可怕的噩梦,在噩梦里马克看到自己自私自利和不堪的人生,并且下定决心从新悔改,出院后的马克,从新追回自己的妻子,并且把父亲从敬老院接出来一起生活, 而且还完成一部恐怖的经典电影剧本。