相傳,日韩西貢的山頭上有「結界」,日韩即類似百慕達三角的神秘異空間,令不少行山人士神秘失蹤......警長獨自行山後人間蒸發,他做社工的女兒耿耿於懷,堅持要尋找真相,但多年來苦無結果。他失蹤滿七年之際,一個瘋瘋癲癲的行山用品店主突然宣稱,他在山上的結界撿到警長的委任證!女社工沿著結界傳說追查,決心尋回父親,怪事卻接二連三發生。電影改編自過百萬瀏覽的本地網絡小說,一探香港最神秘的結界傳說。熟悉的西貢山頭和舊式公共屋邨場景,融入香港都市血案,令人不寒而慄。
相傳,日韩西貢的山頭上有「結界」,日韩即類似百慕達三角的神秘異空間,令不少行山人士神秘失蹤......警長獨自行山後人間蒸發,他做社工的女兒耿耿於懷,堅持要尋找真相,但多年來苦無結果。他失蹤滿七年之際,一個瘋瘋癲癲的行山用品店主突然宣稱,他在山上的結界撿到警長的委任證!女社工沿著結界傳說追查,決心尋回父親,怪事卻接二連三發生。電影改編自過百萬瀏覽的本地網絡小說,一探香港最神秘的結界傳說。熟悉的西貢山頭和舊式公共屋邨場景,融入香港都市血案,令人不寒而慄。
回复 :女鬼暗夜复活!民国鬼杀夺命!白米埋尸噬魂杀,鬼刃穿腹斩灵杀,女鬼点名要命!一幕幕“连环鬼杀”怵目惊心,令人胆寒!时局动荡,冤魂游离,怨灵四散。名流豪绅接连遭遇鬼灭之刃,惨状百态、鲜血如注。留洋归来的推理天才接手米店女鬼密案,却发现深陷无解诡局,一切似乎被复活女鬼操纵!他却从毛骨悚然的死亡现场,从雨夜荒郊的孤坟中,发现了一段人鬼情未了的惊心往事……轰动一时的民国鬼杀密案,让所有人破胆寒心。
回复 :Fishing boat captain Harry Morgan charters his boat. Due to strained finances, he is none too careful as to whom he does business with. Real trouble erupts when Harry hires out his boat to transport four men who turn out to be criminals on the lam from a racetrack heist.
回复 :A massive earthquake strikes the United States, which destroys the West Coast and unleashes a massive flood that threatens to destroy the East Coast as well.If you're wondering about this film and why it's dubbed in Italian, then read the following comment from IMDbI have always wondered about the disappearance of Deluge. Why for so many years, seemingly since it's release in 1933, this film vanished from the face of the earth. After seeing it, courtesy of the efforts of Mr. Wade Williams Co., I'm still puzzled, but I have a theory. In 1933, the code was enacted that pretty much took care of sex and violence in Hollywood. While not an explicit film by any means, Deluge does deal fairly frankly with sexuality, lust and rape. I wonder if RKO discovered they had a film that they could not re-release, much like the fabled lost Warner Bros. comedy Convention City. It's a shame for, while it is a dated film, I find it quite unique and surprising for it's era and a fairly successful attempt to create something different in an era when films were already becoming cookie cutter by-products of the studio machine (not that many of those cookies aren't tasty, mind you). And even though the only available copy at this writing is dubbed into Italian, I don't find that a hinderance. An excellent job was done in subtitling the film, and much of the film is visual anyway.