影片将取材于沃特·艾萨克森撰写的乔布斯生前唯一授权的传记,国产国内本片将不同于传统传记电影,国产国内由三段故事组成。索尔金的剧本会聚焦乔布斯生前三件关键性产品的发布时刻——1984年第一台Mac电脑的问世、乔布斯离开苹果后创立的NeXT电脑公司和1998年苹果首次推出的iMac。
影片将取材于沃特·艾萨克森撰写的乔布斯生前唯一授权的传记,国产国内本片将不同于传统传记电影,国产国内由三段故事组成。索尔金的剧本会聚焦乔布斯生前三件关键性产品的发布时刻——1984年第一台Mac电脑的问世、乔布斯离开苹果后创立的NeXT电脑公司和1998年苹果首次推出的iMac。
回复 :東大生の村瀬正吉は、小学生の家庭教師として名門依田家に招かれた。一家中がエリートの依田家では、春夫がガリ勉を強いられ意気消沈していた。正吉は、教育ママに反対し、春夫と一緒にマラソンをしたり、相撲をとったりの珍指導ぶりで一家を唖然とさせてしまった。春夫の姉久美子は明るく勇気づける野放図な正吉にいつしか心をひかれていった。そして、両親が決めた合田との縁談に悩むのだった。一方、依田の秘書をつとめ、頭はきれるが傲慢な態度むきだしの合田は、久美子の感情を素早く、キャッチし次第にあせりの色を見せはじめた。そして、クリスマスの夜、合田が久美子に箱根への一泊旅行を誘いかけ、二人の溝はますます深まった。そんな久美子をみて、母の宗子は、正吉に家庭教師に専念し、娘とは一線を画すよう要求した。その代り一流新聞社への就職を世話するとのことだった。正月が来た。正吉は、兄正一が郷土発展のために尽している長岡へ帰った。正一は、建築業のかたわら、若人の心の支えにたってほしいと“青春の鐘”を造っていた。兄のはげしい情熱にうたれた正吉は東京での就職を断念し、長岡に骨を埋める覚悟を決めた。折りしも、春夫と共にスキーに招かれていた久美子は、正吉の意見に大賛成。お目付役として同行した合田は、二人の様子をにがにがしく眺るのだった。やがて、久美子は楽しい思い出を残して帰っていった。だが、長岡での久美子の行動を合田から聞いた宗子は、強引に結納を交わしてしまった。そして、正吉は家庭教師をクビになってしまった。久美子は母の卑劣な態度に怒り、両親を説得し、婚約の解消をさせた。それから間もなく、長岡で“青春の鐘”の除幕式が行なわれた。そこには、正吉と久美子の姿があった。そして、二人の将来を祝福するかのように、鐘の音が鳴り渡っていた。
回复 :民国初年,大珠宝商沈达先生无病暴亡,悲痛至极的沈少爷终日守候在父亲灵前。深夜,一把带着黑帖的匕首飞入沈府灵堂,帖上写着:"沈少爷,断指团三日内来取人心!"第二天,沈府老管家请来函大侦探杜义甫和他的女儿石楠。第三天,在外埠上学的沈小姐赶回来奔丧。在父亲生前的朋友、商会孙会长的劝说下,沈少爷陪妹妹到墓地凭吊父亲,结果遭到匪徒的枪击。在医院,沈府上下围着"死去"的沈少爷恸哭不已,而孙会长却用充满怀疑的双眼死盯着沈少爷苍白的面孔。这一切都被化装成医护的杜义甫看在眼里,于是,他求助军界朋友王营长,以绑票形式将孙什么关押。几天之后,杜义甫从逐渐康复的沈少爷口中得到重要线索。原来,沈达先生有一颗稀世之宝--八窍珠。沈达死后,沈少爷不发现宝珠已被人偷换了,他意识到父亲的死定与宝珠有关,就把自己的怀疑告诉了孙会长,从此,灾难接二连三落在他头上。杜义甫断定这是二桩窃取国宝的大案,除断指团外,还可能牵扯到政界的一些大人物,最为可疑的是财政厅长吴锡仁。吴锡仁有至双胞胎儿子,弟弟安邦是个善良的大学生;哥哥定国却是个纨绔子弟。此时,继指团的人盯上了吴定国。杜义甫推断吴锡仁很可能就是那个暗害沈达,偷换宝珠的人。事实果然如此,吴定国携宝珠潜逃途中被断指团杀死,石楠又从断指团手中将宝珠夺了回来,令双方始料不及的是,这却是一颗假宝珠。断指团被激怒了,他们暗杀了孙会长,绑架了沈小姐,并将吴锡仁押进租界区G国商人鲁斯的住所。深夜,杜义甫潜入鲁斯卧室截走了八窍珠。然而这次行动却导致杜家被抄,沈少爷再次失去宝珠,石楠为救父亲身陷囹圄,杜义甫险些丧命。一个神秘的电话使大侦探再次抓住有利战机,从鲁斯手中夺回了八窍珠。在归家途中,杜义甫遇上了一位白发老人,原来他就是16年前被害入狱的断指团创始人崔毅,而石楠就是他的亲生女儿。案子终于了结了,可等待大侦探的却是一张通缉令。杜义甫毅然将那颗宝珠沉入深潭,告别了义女石楠,从此出家隐居。
回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993